Tänapäeval annab keelteoskus suurepärase võimaluse lisasissetulekuks. Eriti oluline on see Eesti elanike jaoks, kuna siin on suur vajadus kvaliteetsete tõlketeenuste järele vene, eesti ja inglise keele vahel. Selles artiklis räägime, kuidas alustada tõlkijana, milliseid oskusi arendada ja kust kliente leida.

Miks tõlkimine – hea viis lisaraha teenimiseks

Tõlketeenuseid on vaja alati ja igal pool. Eestis tegutseb palju rahvusvahelisi ettevõtteid ja idufirmasid, kellel on vaja tõlkida dokumente, veebilehti ja turundustekste. Vene, eesti ja inglise keele valdamine – see on konkurentsieelis, mida tasub ära kasutada.

Peamised plussid:

  • Paindlik tööaeg – saab teha põhitöö või õpingute kõrvalt

  • Võimalus töötada kaugelt – kodust või kasvõi välismaalt

  • Madal alustamisbarjäär – vaja on vaid keeleoskust ja arvutit

  • Tulu kasvab koos kogemuse ja oskuste parandamisega

Kuidas alustada: samm-sammult

1. Määra oma keelepaarid

Kõigepealt mõtle läbi, milliseid keeli sa oskad piisavalt hästi, et tõlkida. Kõige nõutumad paarid Eestis on:

  • Vene – Eesti

  • Vene – Inglise

  • Eesti – Inglise

Mida haruldasem keelepaar – seda kõrgem hind.

2. Hinda oma oskusi ausalt

Oluline on teada, millised tekstid sulle sobivad. Kui tõlgid juriidilisi dokumente – pead tundma vastavat terminoloogiat. Turundustekstide puhul on tähtis loovus ja keele tunnetus.

Kui tunned, et kusagil on lüngad – õpi juurde. Internetis on tasuta materjale ja kursusi näiteks Courseras või Udemy platvormil.

3. Koosta portfell

Algajale tõlkijale on raske konkurentsis püsida ilma näideteta. Soovitused:

  • Tee mõned testtõlked – näiteks mõni uudis, artikkel või kodulehe tekst

  • Küsi sõpradelt või tuttavatelt väike reaalne töö sümboolse tasu eest

  • Pane portfell kokku PDF-failina või loo lihtne koduleht (näiteks Tilda, Wix)

4. Registreeru platvormidel

Kliendi leidmiseks sobivad hästi:

  • Upwork – rahvusvaheline platvorm, kus tõlkijad on väga nõutud

  • Fiverr – sobib väiksemateks töödeks

  • Eesti Facebooki ja Telegrami grupid

Oluline on teha korralik profiil, kus on kirjas teenused, keelepaarid ja hinnad.

5. Leia otsekliente

Lisaks platvormidele saab kliente otsida ise:

  • Võta ühendust kohalike ettevõtetega – paku veebilehe või reklaammaterjali tõlget

  • Kasuta tõlkijate foorumeid (näiteks ProZ.com)

  • Kuuluta Eesti kuulutusteportaalides – näiteks osta.ee või kv.ee

Kui palju saab tõlkimisega teenida

Sissetulek sõltub:

  • Keelepaari harulduse astmest

  • Valdkonnast (tehnilised, meditsiini- ja juriidilised tekstid on kallimad)

  • Kogemusest ja kiirusest

Keskmiselt võib algaja tõlkija teenida 5-10 eurot lehekülje eest (1800 tähemärki koos tühikutega). Kui kogemus ja maine kasvavad, võib hind tõusta 20-30 euroni lehekülje kohta.

Rahvusvahelistel platvormidel arvestatakse hinda tavaliselt sõna järgi – 0,02 kuni 0,1 eurot sõna kohta.

Millised tööriistad aitavad kiiremini töötada

Et töötada tõhusamalt ja teenida rohkem, tasub kasutada:

  • CAT-tööriistu (Computer Assisted Translation) – programmid, mis salvestavad termineid ja fraase. Populaarsed on SDL Trados, MemoQ.

  • Veebi-sõnastikke ja terminibaase

  • Google Translate ja Deepl – abivahendina, aga mitte põhitööriistana

Milliseid vigu algajad teevad

  • Ära hinda oma tööd liiga odavalt – see vähendab sinu väärtust

  • Ära võta teemasid, milles sa ei orienteeru – vead kahjustavad mainet

  • Pea alati tähtaegadest kinni – hilinemine rikub usaldust

Kokkuvõte

Tõlketeenus – see on reaalne võimalus lisaraha teenimiseks Eesti elanikele. Alustada saab väikestest töödest ja arendada oskusi järk-järgult. Kui tekib kogemus ja püsikliendid, võib sellest kujuneda kindel sissetulek või isegi põhieriala.

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

Explore More

Parimad osalised töökohad tudengitele Eestis

Üliõpilase elu Eestis ei tähenda ainult loenguid, eksameid ja uusi tutvusi – sageli on vaja ka lisasissetulekut. Isegi kui sul on riiklik stipendium või vanemate toetus, võib juhtuda, et sellest

Kuidas ühildada õppimist ja töötamist: praktiline juhend Eestis elavatele tudengitele

Õpingute ja töö ühildamine on oluline teema paljudele Eestis elavatele tudengitele. Elamiskulud, soov olla iseseisev ja töökogemuse hankimine viivad paljusid noori selleni, et nad otsivad võimalusi sissetuleku teenimiseks juba õpingute

Kuidas teenida raha kursusetööde kirjutamisega

Eestis elades otsivad paljud võimalusi lisa teenimiseks, eriti olukorras, kus hinnad tõusevad ja sissetulekud ei pruugi alati kasvada samas tempos. Kui sul on hea kirjalik eneseväljendusoskus, suudad infot süsteemselt esitada